Matthew 11:11-19 “Forceful Men Get the Kingdom”

Translation & Sermon by Nate Wilson for Christ the Redeemer Church, Manhattan, KS, 08 Apr 2012

Translation

11:09 “Well then, what did y’all go out to see? A prophet?

Yes! I tell you, he is even more than a prophet,

            11:10 for this is the man concerning whom it has been written,

                        ‘Look, I myself am commissioning my messenger, just before your presence,

                        who will prepare your way in front of you.’

11:11 “Truly, I tell y’all, there has not been raised up

            among those who have been given birth by women

            one greater than John the Baptizer,

            yet the littlest in the kingdom of the heavens is greater than him.

 

11:12 “And from the days of John the Baptizer until now, the kingdom of the heavens is forcing itself, and forceful men are seizing it.

            11:13 For all the prophets and the law prophesied up until John.

            11:14 And if y’all are willing to accept [this], he is Elijah, the one who was about to come.

11:15 He who has ears to hear had better be listening!

 

11:16 “But, to whom am I going to compare this generation?

            It is similar to children sitting at the malls, calling to the others of them saying,

            11:17 ‘We piped for y’all and you didn’t dance; we mourned and y’all didn’t hit yourselves.’

11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He’s got a demon!’

11:19 The Son of Man came eating and drinking and they say,

            ‘Look, a man that’s a glutton and a wino that’s a friend of tax-collectors and sinners!’

Yet wisdom is recognized as right by its outcomes.

Introduction

It’s about the year 850 BC. Ahab is king of Israel, and Jehoshaphat is king of Judah to the South. Jehoshaphat and Ahab were at their annual royal summit meeting in Samaria, outside of Ahab’s palace made of ivory. Ahab is bothered by the fact that his northern border city of Ramoth-Gilead has been taken over by the country of Syria, so he suggests to King Jehoshaphat that they combine their armies and take Ramoth-Gilead back so that it would belong to Israel again. Jehoshaphat thinks it’s a fine idea, but he says, just to be sure, let’s pray and ask God it we should do this.

            So Ahab gathers 400 religious leaders and asks them if they think God wants Israel to re-take Ramoth-Gilead. To the man, every one of them says, “Yes! Go for it! God bless you!”

            One of the guys even made a big pair of cow horns out of iron and showed them to the kings and said that just as a bull gores anyone who threatens him, so Ahab and Jehoshaphat’s armies will lay waste to the Syrian army.

            Jehoshaphat smells a rat; he says, “Isn’t there a prophet of Jehovah somewhere we could ask?”

            Ahab answers in disgust, “Well, yeah, there’s that guy Micaiah, but he’s a jerk. He always says bad things about me!”

            “Is that so?” Says Jehoshaphat, “Well, let’s hear what he has to say…”

            So, a servant is sent to bring the prophet Micaiah before the kings, and the servant pleads with Micaiah to be agreeable and not cause problems. Micaiah only answers, “Whatever the LORD tells me to say, that’s what I’ll say.”

            Now, If you were brought before two kings seated on their thrones in the gateway of the capitol city with thousands of people milling around and 400 religious leaders there to see if you would say the same thing they had said, what would you do? Would you agree with everybody just to keep the peace? The pressure was intense!

            But Micaiah chose to do what God told him rather than what everybody expected him to do. Micaiah raised his voice and prophesied that if these kings went to war against Syria, Israel would be defeated and scattered.

            One of the religious leaders came and punched Micaiah in the face to teach him a lesson. 

            “What did I tell you?” says King Ahab. “Lock that fool Micaiah up in prison and feed him nothing but bread and water until I get back from whupping up on the Syrians; let’s go!”

            But in the end, Micaiah was proved right. King Ahab was killed in that battle.

 

Like Micaiah, John the Baptizer was a faithful representative of God who did what God wanted rather than what the crowd wanted. We looked last week at the good things Jesus had to say about John. This week, I want to look at the call Jesus gives to all of us to stand against the tide of popular opinion and follow Him. In verses 11-19, I see four important lessons for those of us who come after John in history:

  1. Greatness comes from humbly doing what God tells you to do (11:11)
  2. Passivity disqualifies people from heaven (11:12-15)
  3. The world will misunderstand and criticize faithful Christians (11:16-19a)
  4. If we hold fast to God’s wisdom, it will eventually become obvious that we did the right thing. (11:19b)

1. Greatness comes from humbly doing what God tells you to do (11:11)

Mat 11:11 Truly, I tell y’all, there has not been raised up among those who have been given birth by women one greater than John the Baptizer, yet the littlest in the kingdom of the heavens is greater than him.

ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ ἐγήγερται ἐν γεννητοῖς γυναικῶν μείζων ᾿Ιωάννου τοῦ βαπτιστοῦ· ὁ δὲ μικρότερος[1] ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν μείζων αὐτοῦ ἐστιν.

 

That’s the first lesson I see we can learn from Jesus’ discourse about John: Greatness comes from doing what God tells you to do. The second is a little more challenging:

2. Passiveness disqualifies people from heaven (11:12-15)

Mat 11:12 And from the days of John the Baptizer until now, the kingdom of the heavens is forcing itself, and forceful men are seizing it,

ἀπὸ δὲ τῶν ἡμερῶν ᾿Ιωάννου τοῦ βαπτιστοῦ ἕως ἄρτι ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν βιάζεται, καὶ βιασταὶ ἁρπάζουσιν αὐτήν.

 

Mat 11:13 For all the prophets and the law prophesied up until John. 14 And if y’all are willing to accept [this], he is Elijah, the one who was about to come. 15 He who has ears to hear had better be listening!

 

Being a follower of Jesus means heeding God’s instructions written down for us by these prophets rather than listening to the instructions of the world around us; and acting by faith rather than being disqualified by passiveness. It means cutting a different path from the world and humbly obeying God. That won’t be easy, but that’s the kind of forcefulness that will make you great in the kingdom of heaven. Nevertheless…

3. The world will misunderstand and criticize faithful Christians (11:16-19a)

Mat 11:16But, to whom am I going to compare this generation?
It is similar to children sitting at the malls, calling out to the others[3].
17They are saying, ‘We piped for y’all and you didn’t dance; we mourned and y’all didn’t hit yourselves.’

Τίνι δὲ ὁμοιώσω τὴν γενεὰν ταύτην; ὁμοία ἐστὶ παιδίοις καθημένοις ἐν ταῖς ἀγοραῖς, ἃ προσφων­οῦντα[4] τοῖς ἑτέροις [αὐτῶν-א,B,D,f117λέγουσιν ηὐλήσαμεν ὑμῖν, καὶ οὐκ ὠρχήσασθε, ἐθρηνήσαμεν [ὑμῖν-א,B,D,f1], καὶ οὐκ ἐκόψασθε.

 

But, thanks be to God, there will always be those who hear God’s word and say, “Wow, this is great! God communicates; give me more and I’ll follow!” John the Baptizer was one of these:

 

Mat 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, “He’s got a demon!”

ἦλθε γὰρ ᾿Ιωάννης μήτε ἐσθίων μήτε πίνων, καὶ λέγουσι· δαιμόνιον ἔχει.

 

On the other hand[5]

 

Mat 11:19 The Son of Man came eating and drinking and they say, “Look, a man, a glutton and a wino, a friend of tax-collectors and sinners!” Yet wisdom is justified by its outcomes.

ἦλθεν ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐσθίων καὶ πίνων, καὶ λέγουσιν· ἰδοὺ ἄνθρωπος φάγος καὶ οἰνοπότης, τελ­ωνῶν φίλος καὶ ἁμαρτωλῶν. καὶ ἐδικαιώθη ἡ σοφία ἀπὸ τῶν τέκνωνC.D,f1,Maj,Lat,Lk7:35/έργωνא,B,W,f13 αὐτῆς.

  1. The word “man” appears in the Greek text as the first thing that they say about Jesus.
  1. Next they call Jesus a “glutton and a wine-bibber/drunk/wino.” These two labels are connected with an “and” in Greek, so we’ll take them together. What’s the deal here?
  1. Third, Jesus is criticized as being a “friend of tax-collectors and sinners.”

 

So just brace yourself. If you humbly obey God and act in a way that is different from the world, then you will be criticized just like Jesus and John were by people who want to avoid God’s truth, but…

4. If we hold fast to God’s wisdom, it will eventually become obvious that we’re doing the right thing. (11:19b)

 



[1] A.T. Robertson asserts that even though this is spelled as a comparative, not a superlative, Greeks were using the comparative with a definite article (as here) to indicate a superlative and quit using the superlative form (microtetos).

[2] Gen. 19:3&9; 33:11; Ex. 12:33; 19:24; Num. 14:44; Deut. 1:43; 22:25-28; Judges 13:15-16; 19:7;1Sam. 28:23; 2Sam. 13:25-27; 2Kings 2:17; 5:16; Est. 7:8; Psalm 38:12; Prov. 16:26; 22:22; Jonah 1:13

[3] Although not in the oldest Greek manuscripts, the majority of Greek manuscripts read literally “to the others of them” – “them” being part of the larger group of children. The King James and ESV translations which follow the majority reading add the object of fellowsKJV, comapnionsNKJ, playmatesESV – even though it’s not explicitly in the Greek, to make it read more smoothly in English.

[4] προσφωνοῦντα Literally “vocalizing toward;” all English translations render with some form of “calling to.” Not used in the LXX, and this is Matthew’s only use of the word, but Luke seemed to like it; the only other occurrences of the word in the Bible are in Luke 6:13; 7:32; 13:12; 23:20, and Acts 21:40 and 22:2. All seem to be some form of address probably with a raised voice.

[5] On the differences among the prophets, Matthew Henry puts it well, “God's ministers are variously gifted: the ability and genius of some lie one way, of others, another way: some are Boanerges - sons of thunder; others, Barnabuses - sons of consolation; yet all these worketh that one and the self-same Spirit (1Cor. 12:11), and therefore we ought not to condemn either, but to praise both, and praise God for both, who thus tries various ways of dealing with persons of various tempers, that sinners may be either made pliable or left inexcusable, so that, whatever the issue is, God will be glorified.”

[6] Matthew Henry points out that this phrase is similar to the accusation against the rebellious son in Deut. 21:18.

[7] See also Romans 3:23-26 and 1 Timothy 3:16 on the justification of Christ.