1. Hebrews 7:4-10 “Go to the Better Priest!”

Translation & Sermon by Nate Wilson for Christ the Redeemer Church of Manhattan, KS, 03 Mar. 2019

Introduction

v.4 Now, observe what a great man this is to whom even Abraham our first-father gave a tenth off the tops of his piles!


v.5-6 So, on the one hand, those receiving the priesthood from among the sons of Levi have a command to collect tithes from the people according to the law, even though they (that is, their brothers) had come out of Abraham’s middle, 6 but, on the other hand, the one who was not genealogically-recorded among them has accepted a tithe from Abraham and has blessed him who had the promises!

v.7 Now, it is beyond any controversy that the more inferior one is usually blessed by the more superior one.

v.8 And here, on the one hand, dying men receive tithes, but there, on the other hand, it is witnessed that he is living!

vs.9-10 And, so to speak, through Abraham, even Levi, the one who receives tithes, has tithed, 10 for he was still in his forefather’s middle when Melchizedek met up with him.

Conclusion



    1. APPENDIX: Side-by-side Greek Text & English Versions of Heb. 7:4-10A

Greek NT

NAW

KJV

4 Θεωρεῖτε δὲ πηλίκοςB οὗτος, ᾧ καὶC δεκάτην ᾿Αβραὰμ ἔδωκεν ἐκ τῶν ἀκροθινίωνD ὁ πατριάρχηςE.

4 Now, observe what a great man this is to whom even Abraham our first-father gave a tenth off the tops of his piles!

4 Now consider how great this man was, unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.

5 καὶ οἱ μὲν ἐκ τῶν υἱῶν Λευῒ τὴν ἱερατείαν λαμβάνοντες ἐντολὴν ἔχουσιν ἀποδεκατοῦν τὸν λαὸν κατὰ τὸν νόμον, τοῦτ᾿ ἔστι τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν, καίπερ ἐξεληλυθότας ἐκ τῆς ὀσφύος ᾿Αβραάμ·

5 So, on the one hand, those receiving the priesthood from among the sons of Levi have, according to the law, a command to collect tithes from the people, even though they (that is, their brothers) had come out of Abraham’s middle,

5 And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they X come out of the loins of Abraham:

6 ὁ δὲ μὴ γενεαλογούμενος ἐξ αὐτῶν δεδεκάτωκε τὸν ᾿Αβραάμ, καὶ τὸν ἔχοντα τὰς ἐπαγγελίας εὐλόγηκε·F

6 but, on the other hand, the one who was not genealog­ically-recorded among them has accepted a tithe from Abraham and has blessed him who had the promises!

6 But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.

7 χωρὶς δὲ πάσης ἀντιλογίας τὸ ἔλαττον ὑπὸ τοῦ κρείττονοςG εὐλογεῖται.

7 Now, it is beyond any controversy that the more inferior one is usually blessed by the more superior one.

7 And without all contradiction the less is blessed of the better.

8 καὶ ὧδε μὲν δεκάτας ἀποθνῄσ­κοντες ἄνθρωποι λαμβάνουσιν, ἐκεῖ δὲ μαρτυρούμενος ὅτι ζῇ.

8 And here, on the one hand, dying men receive tithes, but there, on the other hand, it is witnessed that he is living!

8 And here men that die receive tithes; but there [he receiveth them, of whom] it is witnessed that he liveth.

9 καὶ ὡς ἔποςH εἰπεῖν, δι᾿ ᾿Αβραὰμ καὶ Λευῒ ὁ δεκάτας λαμβάνων δεδεκάτωται·

9 And, so to speak, through Abraham, even Levi, the one who receives tithes, has tithed,

9 And as I may so say, Levi also, who receiveth tithes, payed tithes in Abraham.

10 ἔτι γὰρ ἐν τῇ ὀσφύϊ τοῦ πατρὸς ἦν ὅτε συνήντησεν αὐτῷ ὁI Μελχισεδέκ.

10 for he was still in his forefather’s middle when Melchizedek met up with him.

10 For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him.


1and Jacob, cf. Genesis 28:22

2Albert Barnes quotes a “Prof. Stuart” as saying that καὶ ὡς ἔπος εἰπεῖν “...is a ‘softening down’ of an expression which a writer supposes his readers may deem too strong, or which may have the appearance of excess or severity. It amounts to an indirect apology for employing an unusual or unexpected assertion or phrase.”

AThe Greek is the Majority text, edited by myself to follow the majority of the earliest-known manuscripts only when the early manuscript evidence is practically unanimous. My original document includes notes on the NKJV, NASB, NIV, & ESV English translations, but since they are all copyrighted, I cannot include them in my online document. Underlined words in English versions indicate a standalone difference from all other English translations of a certain word. Strikeout usually indicates that the English translation is, in my opinion, too far outside the range of meaning of the original Greek word. The addition of an X indicates a Greek word left untranslated – or a plural Greek word translated as an English singular. [Brackets] indicate words added in English not in the Greek. Key words are colored consistently across the chart to show correlations.

BOnly used two other times in the Greek Bible: Zech. 2:6 (how big the measurements of a city) and Gal. 6:11 (how large the handwriting in a letter).

CThree of the six oldest known mss omit this word, and several ancient versions are also split about this word.

DHapax Legomenon. Literally “top-of-pile”

EAlso used of David (Acts 2:29) and of the 12 sons of Israel (Acts 7:8-9) in the NT.

FTwo of the six oldest known mss read -ghsen, an Aorist form, which would not be much different in meaning from the Perfect tense of the vast majority.

GThis word was last seen in Hebrews 1:4 “Having become to such an extent superior to the angels...” (NAW)

HHapex Legomenon meaning “a word”

IFive of the six oldest known mss omit this definite article, but it makes no difference in meaning because Μελχισεδέκ is already definite.

7