James 1:1-4 – Persevering Under Trial

Sermon & Translation by Nate Wilson for Christ the Redeemer Church, Manhattan, KS, 26 Feb. 2023

Greyed-out text is omitted from the verbal delivery of the sermon due to time constraints.

v.1 Introduction (Author & Addressees)

v.1 What is that Faith which must be tested and matured?

v. 2 What is meant by “Trials”?

v.2 What Does it mean to “Consider”?

vs. 3-4 By Knowing The Result


James 1:1-4 – Comparison Of Textual Traditions & VersionsA

Byzantine

NAW

KJV

Vulgate

Murdock Peshitta

1 ᾿Ιάκωβος, Θεοῦ καὶ Κυρίου ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ δοῦλος, ταῖς δώδεκα φυλαῖς ταῖς ἐν τῇ διασπορᾷ, χαίρεινB.

1 From James, a servant of God and of the Lord Jesus the Anointed One. Cheers to the 12 tribes which are in the dispersion.

1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are X X scattered abroad, greeting.

1 Iacobus Dei et Domini [nostri] Iesu Christi servus duodecim tribubus quae sunt in dispersione salutem

1 James, a servant of God, and of [our] Lord Jesus the Messiah; to the twelve tribes dispersed among the [Gentiles]; peace.

2 ΠᾶσανC χαρὰν ἡγήσασθεD, ἀδελφοί μου, ὅταν πειρασμοῖς περιπέσητε ποικίλοιςE,

2 Start consid­ering it to be all joy, my broth­ers, whenever you happen to encounter various trials,

2 My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;

2 omne gaud­ium existimate fratres mei cum in temptation­ibus variis incideritis

2 Let it be all joy [to you], my brethren, when ye enter into [many and] various trials.

3 γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιονF ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήνG.

3 knowing that the testing for genuineness of your faith has the outworking of steadfastness.

3 Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.

3 scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatur

3 [For] ye know, that the trial of your faith, maketh you possess patience.

4 ἡ δὲ ὑπομονὴ ἔργον τέλειον ἐχέτωH, ἵνα ἦτε τέλειοι καὶ ὁλόκληροι, ἐν μηδενὶ λειπόμενοι.

4 But that stead­fastness must keep having a complete effect in order that you may be complete with integrity, lacking in nothing.

4 But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.

4 X patientia autem opus perfectum habeat ut sitis perfecti et integri in nullo deficientes

4 And let patience have its perfect work, so that ye may be complete and perfect, [and] may lack nothing.


1Matt. 4:21, 10:2, 17:1, Mark 1:19, 29, 3:17 5:37, 9:2, 10:35, 41, 13:3, 14:33, Luke 5:10, 6:14, 8:51, 9:28, 54

2Matt. 10:3, Mark 3:18, Luke 6:16, Acts 1:13

3Matt. 13:55, 27:56, Mark 6:3, 15:40, Luke 24:10, Acts 1:13

4Some, such as Thomas Manton, maintained that the son of Alphaeus and the brother of Jesus were the same person.

5There is a 3rd epistle in the Bible with this greeting, but it was written by the Roman Army commander of Caesurea.

6For this reason, portraits and icons of James usually show him holding a fuller’s staff/club.

7Gal. 2:1-9 “Then after fourteen years I went up again to Jerusalem... and communicated to them that gospel which I preach among the Gentiles... and when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that had been given to me, they gave me and Barnabas the right hand of fellowship, that we should go to the Gentiles…” (NKJV)

8John 7:35 Then the Jews said among themselves, "Where does He intend to go that we shall not find Him? Does He intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?” (NKJV)

91Pet. 1:1 “From Peter, Jesus Christ's apostle. To elect pilgrims scattered at Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, & Bithynia…” (NAW)

10“The Jews at this period were roughly divided into Palestinian Jews (chiefly agriculturists) and Jews of the Dispersion (dwellers in cities and mainly traders). In Palestine Aramaic was spoken as a rule, while in the Western Diaspora the language was Greek…” ~A.T. Robertson

11“James is not an Ebionite. He accepts the deity of Jesus his brother, difficult as it was for him to do so.” ~A.T. Robertson

12Scientific evidence to the contrary is, of course, abundant (see, for instance, www.creation.com, but reports continue to abound of atheistic schoolteachers and professors bullying students of faith in the classroom.

13Actually only called perasmois in one place: Acts 20:19 "serving the Lord with all humility, with many tears and trials which happened to me by the plotting of the Jews” (NKJV)

14“The apostle's intent is not to assert a possibility of perfection in Christians: `We all fail in many things, James 3:2.” ~Thomas Manton

15Matthew 19:21 Jesus informs him, "If you want to be perfect [teleios], go on, start selling your possessions and giving to destitute men, and you will have a treasury in heaven. Also, here, keep following me." (NAW)

16cf. Col. 1:28 “Him we preach, warning every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ Jesus.” (NKJV)

AMy original notes include NKJV, NASB, NIV, and ESV, but these are omitted from the online edition to avoid copyright infringement. NAW is my translation.

B“It being an infinitive, the verb λέγω, to say or to bid, is put before it by John, and is evidently understood here. Hence the salutation may thus be rendered, — “James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, bids, (or sends, or wishes) joy to the twelve tribes…” ~John Owen, footnote to Calvin’s Commentary.

CManton: “All joy; that is, matter of chief joy. Πᾶσαν, all is thus used in the writings of the apostles, as in 1 Tim. i. 15, πάσης ἀποδοχῆς ἄξιος, `worthy of all acceptation, that is, of chief acceptation.”
Vincent: “The all has the sense of wholly. Count it a thing wholly joyful, without admixture of sorrow.”
Bengel: “applies to all kinds of temptations”
Moo: “pas here probably suggests intensity (complete and unalloyed joy) rather than exclusivity (nothing but joy)

DAlthough Wallace’s Grammar warns against interpreting every Aorist as punctiliar in time, the Aorist tense of this imperative could be incohative “start considering,” although ATR commented that it meant “once for all.”

EManton: “Divers diseases must have divers remedies. Pride, envy, coveteousness, worldliness, wantonness, ambition, are not all cured by the same physic. Such an affliction pricks the bladder of pride, another checks our desires, that are apt to run out in the way of the world, &c. Do not murmur, then, if miseries come upon you, like waves, in a continual succession.”

FATR: “Now known (Deissmann, Bible Studies, pp. 259ff.) from the papyri examples of dokimios as an adjective in the same sense (good gold, standard gold) as dokimos proved or tested... here and in 1Pet. 1:7, clearly means ‘the genuine element in your faith,’ not ‘crucible’ nor ‘proving.’ Your faith like gold stands the test of fire and is approved as standard.”

GATR: “Old and common word for remaining under (hupomenō), ‘staying power’”

HATR: “Present active imperative of echō, let it keep on having.”

9